Translation of "decision function" to Russian
Advert
Dictionary translations for "decision function"
decision function
noun
pl.
decision functions
Phrases with "decision function" (2)
- randomised decision function - рандомизированная решающая функция
- randomized decision function - рандомизированная решающая функция
Contexts with "decision function"
Except in the case of a vacancy arising from a member's death or disability, the Secretary-General shall act in accordance with the provisions of paragraphs 1 and 2 of the present rule only after receiving, from the member concerned, written notification of his decision to cease to function as a member of the Committee.
За исключением случая, когда вакансия образуется в связи со смертью или нетрудоспособностью члена Комитета, Генеральный секретарь действует в соответствии с положениями пунктов 1 и 2 настоящего правила только после получения от соответствующего члена Комитета письменного уведомления о его решении прекратить функционирование в качестве члена Комитета.
Except in the case of a vacancy arising from a member's death or proven disability, the Secretary-General and the Committee shall act in accordance with the provisions of paragraphs 1, 3 and 4 of this rule only after receiving from the member concerned written notification of his or her decision to cease to function as a member of the Committee.
За исключением случая, когда вакансия образуется в связи со смертью или подтвержденной нетрудоспособностью члена Комитета, Генеральный секретарь и Комитет действуют в соответствии с положениями пунктов 1, 3 и 4 настоящего правила только после получения непосредственно от данного члена письменного уведомления о его решении прекратить выполнение функций члена Комитета.
The government of Taiwan has also made it clear that its decision to cease the function of the National Unification Council as well as to cease the application of the National Unification Guidelines is in response to a resolution of its Legislative Yuan (Congress) requesting the Presidential Office to discontinue those task-oriented organizations formed without legal bases.
Правительство Тайваня также четко дало понять, что его решение упразднить Национальный совет за воссоединение и прекратить применение национальных руководящих принципов воссоединения было принято в ответ на резолюцию его Законодательного юаня (конгресс), в которой канцелярии президента было предложено распустить эти целевые организации, созданные без законных на то оснований.
The General Assembly, at its fifty-sixth session, had decided to establish the position of Ombudsman but had not taken a final decision on whether the Ombudsman function should replace the Panels, as originally proposed by the Secretary-General.
Генеральная Ассамблея на своей пятьдесят шестой сессии постановила учредить должность Омбудсмена, однако не приняла окончательного решения относительно того, должны ли функции Омбудсмена заменять функции этих групп, как это было первоначально предложено Генеральным секретарем.
The Assembly has not taken a final decision on whether the newly established Ombudsman function should replace the Panels, as originally proposed by the Secretary-General.
Ассамблея не приняла окончательного решения в отношении того, должен ли вновь созданный институт Омбудсмена заменить группы, как это первоначально предлагалось Генеральным секретарем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert